Prevod od "ono što stvarno" do Češki


Kako koristiti "ono što stvarno" u rečenicama:

Pusti me da uradim ono što stvarno mogu.
Dovolte mi udělat, co opravdu můžu.
Ono što stvarno vole, ono što im olakšava posao, su šabloni, ono što zovu modus operandi.
Co mají ale obzvlášť rádi... a co dělá jejich džob tak jednoduchým... je to, čemu oni říkají modus operandi.
Zašto ne mogu nikada da izgovorim ono što stvarno mislim?
Proč nikdy nemůžu říct, co opravdu chci?
Vidi, nisam nikad bila odbaèena od muškarca pre, i to boli ali ono što stvarno boli je gledati te kako se boriš sa svojom dušom!
Podívej, ještě nikdy mě takhle chlap neodhodil, a to bolí ale co opravdu bolí je dívat se na tebe, jak ses zkazil!
Ipak, drago mi je zato što sam dobila priliku da kažem ono što stvarno mislim.
I přesto jsem ale pořád ráda protože jsem díku tomu měla příležitost popřemýšlet o tom, co ti potřebuju říct.
Zašto sad ne bi jebeno rekao ono što stvarno misliš?
A nechtěl bys, kurva, konečně říct, co si opravdu myslíš?
I ono što stvarno trebam od tebe... je da mi oprostiš.
A co od tebe opravdu potřebuju, aby si mi odpustil.
Jako dobro igraš ovu igru, moj mladi prijatelju... ali zar ponekad ne osetiš neodoljivu... potrebu da kažeš ono što stvarno misliš?
Hrajete to moc dobře, drahý příteli. Ale nemáte někdy neodolatelnou chuť říct, co si opravdu myslíte?
Ne usuđujem se ni da pomislim na ono što stvarno mislim.
Na to se neodvažuju ani pomyslet.
Ono što stvarno govoriš je da ovo nije život koji si želeo, zar ne?
To, co říkáš, je, že tehle život není ten, jaký chceš, že?
Znate, profesore, jutra vam u stvari... pokazuju ono što stvarno jeste, umesto onoga što mislite da jeste.
Víte co, profesore? Vlastně vám rozumím. Ráno vám ukáže, kdo jste,
Ali ono što stvarno želiš raditi?
Ale co jste chtěla doopravdy dělat?
Ali ono što stvarno misliš je: ako odem odavde u sljedeæih 15 minuta još stignem doma gledati amerièkog sljedeæeg top modela, kojeg sam si ja snimio, kunem se!
Ale ve skutečnosti myslíte na to, "Jestli se odtud stihnu dostat do 15 minut, tak přijdu včas domů na America Next Top Model, kterou si nahrávám, " přísahám Bohu!
Da, ljudi su ljudi, jer su jadna kopilad, jer nikada ne dobiju ono što stvarno žele.
Možná o to, tady jde, Wesi. Jo, lidi jsou lidi, protože jsou to ubozí parchanti, protože nikdy nedostanou, co vlastně chtějí.
Naravno, ono što stvarno rade je da postavljaju sebe kao spasitelje ljudske vrste.
Ale, samozřejmě, to jediné co dělají, je, že se staví do pozice spasitelů lidstva.
Sada, ono što stvarno želim je da mu kažem da mi je žao što sam bila takva kukavica.
Teď bych mu moc ráda řekla, že mě to mrzí a že jsem byla zbabělá.
To je ono što stvarno želiš.
Ano. - To je to, co opravdu chcete?
Ali moram da vas trenutno skrenem sa toga i usmerim na ono što stvarno treba biti uraðeno.
Ale teď tohle všechno musíme opustit a soustředit se na to, co musí být vykonáno.
Da li je to ono što stvarno želiš?
To je to, co opravdu chceš?
Zar nije vredno boriti se za ono što stvarno želiš?
Copak nestojí bojovat za to, co skutečně chceme?
Zašto ne kažeš ono što stvarno misliš?
Proč mi neřekneš, na co doopravdy myslíš?
Ali mislim da je ono što stvarno želim samo pripadati nekome.
Teď mám pocit, že bych opravdu chtěla ještě někomu patřit.
O onome što se desilo kada su se moji roditelji razveli, a moj otac i moja majka su se iz onoga što smo mislili da jesu promenili u ono što stvarno jesu.
Co se stalo, když se rodiče rozvedli a matka s otcem se změnili z těch, o nichž jsme mysleli, že jsou, v lidi, kterými jsou opravdu.
To je ono što stvarno želim.
A to chci nejvíc ze všeho. Aby ses mi vrátil.
Ali ono što stvarno želim da radim je slikanje.
Ale, co bych opravdu chtěl je malovat.
Pitanje je, ako Levijatan pokušava da nas namami obeæanjima da æe uhvatiti Hauarda, šta je onda ono što stvarno žele?
Pokud nás ale Leviatan jen chce nalákat na dopadení Howarda, - tak co chce doopravdy?
Ali ono što ne želiš... ono što stvarno ne želiš je da ti staješ u sredinu.
Co ale opravdu nechceš udělat.. Co bys fakt neměla dělat je to, že se do toho zapleteš.
Ono što stvarno želiš, je da ti ja kažem kako je sve u redu.
Chceš slyšet, že je všechno v pořádku.
Ako je to ono što stvarno želiš, ostani na kursu.
Jestli to je to po čem toužíš, pokračuj v tom co děláš.
Ali ono što stvarno žele, ono što ih stvarno uzrujava je da te vide kako padaš.
Ale co opravdu chtějí, co je opravdu dostane, když tě vidí spadnout.
Alek, ako je to ono što stvarno želiš... bila bi mi èast.
Aleku, pokud to opravdu chceš... Budu poctěn.
Ali ono što stvarno radim jeste zavoðenje guvernera pet kljuènih država:
Ve skutečnosti se však snažím svést guvernéry z pěti klíčových států.
Ali sam shvatila da ono što stvarno treba da znam nisam mogla dobiti na kursevima i obukama.
Ale uvědomila jsem si, že to, co doopravdy potřebuji zjistit, se nenaučím na výcvikových kurzech.
On je rekao, "Ono što stvarno volim kod "Koka Kole" je činjenica da predsednik Amerike ne može da dobije bolju "Koka Kolu" od skitnice na ćošku ulice."
Řekl, že: "Na Coca-Cole mám rád to, že prezident Spojených států nemůže dostat lepší Colu než smažka z ulice."
Kami je jednom rekao da je "Čovek jedina vrsta koja odbija da bude ono što stvarno jeste".
Camus jednou řekl, že „Člověk je jediným tvorem, který odmítá být tím, čím je.“
0.79310083389282s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?